comfort
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XIXe siècle) Emprunté à l’anglais comfort (« bien-être physique, matériel »), lui-même dérivant de l’ancien français confort (« secours, aide »).
=== Nom commun ===
comfort \kɔ̃.fɔʁ\ masculin
(Désuet) Ancienne variante de confort.
En montant un vaste escalier à tapis, où je remarquai toutes les recherches du comfort anglais, le cœur me battit; j’en rougissais, je démentais mon origine, mes sentiments, ma fierté, j’étais sottement bourgeois. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
Si vous voulez bien me suivre, messieurs, je vais vous conduire dans vos cabines, qui ne manquent pas de comfort. — (Adolphe Belot, Une maison centrale de femmes [dernier tome de la série Les mystères mondains], chapitre XVI ; E. Dentu éditeur, Paris, 1875, page 141)
=== Prononciation ===
France : écouter « comfort [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Comfort sur l’encyclopédie Wikipédia
== Ancien français ==
=== Nom commun ===
comfort *\Prononciation ?\ masculin
Variante de confort.
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Nom) De l’ancien français confort (« secours, aide »).
(Verbe) De l’ancien français conforter.
=== Nom commun ===
comfort \ˈkʌm.fɚt\ (États-Unis), \ˈkʌm.fət\ (Royaume-Uni)
Réconfort.
Confort.
The greatest measure of a man is not the way he handles times of comfort but in the way he rises through controversy and challenges. — (Martin Luther King Jr.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Consolation.
==== Dérivés ====
comfortable (commode)
discomfort (inconfort)
uncomfortable (incommode)
=== Verbe ===
comfort \ˈkʌm.fɚt\ (États-Unis), \ˈkʌm.fət\ (Royaume-Uni) transitif
Consoler, conforter (Vieilli).
to comfort the sick and the afflicted
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Réconforter.
=== Prononciation ===
États-Unis : écouter « comfort [ˈkʌm.fɚt] »
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
De l'anglais comfort.
=== Nom commun ===
comfort \Prononciation ?\
Confort.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
komfort
==== Synonymes ====
gemak
gerief
geriefelijkheid
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
97,4 % des Flamands,
98,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « comfort [Prononciation ?] »
=== Références ===