comfort

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XIXe siècle) Emprunté à l’anglais comfort (« bien-être physique, matériel »), lui-même dérivant de l’ancien français confort (« secours, aide »). === Nom commun === comfort \kɔ̃.fɔʁ\ masculin (Désuet) Ancienne variante de confort. En montant un vaste escalier à tapis, où je remarquai toutes les recherches du comfort anglais, le cœur me battit; j’en rougissais, je démentais mon origine, mes sentiments, ma fierté, j’étais sottement bourgeois. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831) Si vous voulez bien me suivre, messieurs, je vais vous conduire dans vos cabines, qui ne manquent pas de comfort. — (Adolphe Belot, Une maison centrale de femmes [dernier tome de la série Les mystères mondains], chapitre XVI ; E. Dentu éditeur, Paris, 1875, page 141) === Prononciation === France : écouter « comfort [Prononciation ?] » === Voir aussi === Comfort sur l’encyclopédie Wikipédia == Ancien français == === Nom commun === comfort *\Prononciation ?\ masculin Variante de confort. == Anglais == === Étymologie === (Nom) De l’ancien français confort (« secours, aide »). (Verbe) De l’ancien français conforter. === Nom commun === comfort \ˈkʌm.fɚt\ (États-Unis), \ˈkʌm.fət\ (Royaume-Uni) Réconfort. Confort. The greatest measure of a man is not the way he handles times of comfort but in the way he rises through controversy and challenges. — (Martin Luther King Jr.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Consolation. ==== Dérivés ==== comfortable (commode) discomfort (inconfort) uncomfortable (incommode) === Verbe === comfort \ˈkʌm.fɚt\ (États-Unis), \ˈkʌm.fət\ (Royaume-Uni) transitif Consoler, conforter (Vieilli). to comfort the sick and the afflicted La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Réconforter. === Prononciation === États-Unis : écouter « comfort [ˈkʌm.fɚt] » == Néerlandais == === Étymologie === De l'anglais comfort. === Nom commun === comfort \Prononciation ?\ Confort. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== komfort ==== Synonymes ==== gemak gerief geriefelijkheid === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 97,4 % des Flamands, 98,7 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « comfort [Prononciation ?] » === Références ===