combine
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(fin XIXe siècle) Déverbal de combiner ; ou abréviation de combinaison.
=== Nom commun ===
combine \kɔ̃.bin\ féminin
(Familier) Astuce, souvent déloyale, employée pour parvenir à quelque fin.
On croit mourir pour la patrie, et on crève pour des combines de mercantis, prompts à engraisser, à travers tous les charniers, leurs dividendes. — (Victor Margueritte, Debout les vivants!, 1932)
Ici c'est l'rendez-vous d'toutes les combines, croyez-moi. Ça vous saute pas aux yeux du premier coup, mais il suffit d'observer et on entrave en un rien de temps. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
Il y exerce toute la vivacité de son esprit rebelle à ces combines, ces bassesses, ces tripotages, fricotages et grenouillages qui déshonorent à ses yeux la représentation des élus du peuple. — (Jean-Paul Clébert, Les Daudet: Une famille bien française (1840-1940), Presses de la Renaissance, 1988, chapitre 18)
(Québec) (Populaire) Diminutif du sous-vêtement combinaison (sens 7). Note: Pour un seul sous-vêtement, il est commun de dire une paire de combines, alors qu'une paire de combinaisons n'est jamais une expression utilisée.
Ça m'prend une paire de combines pour aller faire du skidoo à'soir.
==== Synonymes ====
gamique (Canada)
combinaison (Québec)
==== Apparentés étymologiques ====
combinable
combinaison
combinant
combinard
combinat
combinateur
combinatoire
combiner
combineur
recombinaison
recombiner
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
combine figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : astuce.
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
combine \kɔ̃.bin\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de combiner.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de combiner.
Lecture et écriture autorisent donc la maîtrise de la langue et l’exercice qui combine le mieux ces deux usus quotidiens, c’est la rétroversion, d’abord des textes cicéroniens puis plus tard des textes empruntés à Virgile et à Horace. — (Monique Bouquet, Les vicissitudes grammaticales du texte latin : du Moyen-Âge aux Lumières, 2002)
La lumière décalorifiée, que nous supposons être la matière du fluide électrique, n’est pas visible comme lors de la décomposition dans l’air, parce qu’elle trouve en contact immédiat des corps conducteurs pour se combiner ; mais lors de la séparation du calorique elle n’a pas moins été mise en liberté, et si elle ne se combine pas, que devient-elle puisqu’elle disparaît? — (L.J.L. Le Prieur, L’Homme considéré dans ses rapports avec l’atmosphère, ou Nouvelle doctrine des épidémies fondée sur les phénomènes de la nature, tome premier, 1825)
Première personne du singulier du subjonctif présent de combiner.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent de combiner.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de combiner.
=== Prononciation ===
Canada (Shawinigan) : écouter « combine [Prononciation ?] »
Vosges (France) : écouter « combine [Prononciation ?] »
Vendée (France) : écouter « combine [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« combine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
== Anglais ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Abréviation de combine harvester.
(Verbe) Du moyen français combiner.
=== Nom commun ===
combine \ˈkɒm.baɪn\ (Royaume-Uni), \ˈkɑm.baɪn\ (États-Unis)
Moissonneuse-batteuse.
==== Synonymes ====
combine harvester
=== Verbe ===
combine \kəmˈbaɪn\ transitif
Combiner.
This particular trip, combined with years of pursuing wahoo on standard long-range outings, provided a number of lessons applicable to fly fishing these wild ones. — (Nick Curcione, Orvis Guide to Saltwater Fly Fishing, 2008, page 187)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
amalgamate (« fusionner »)
=== Prononciation ===
(Nom)
(Royaume-Uni) \ˈkɒm.baɪn\
Berkshire (Sud de l'Angleterre) : écouter « combine [ˈkɒm.baɪn] »
(États-Unis) \ˈkɑm.baɪn\
(Canada) \ˈkɒm.baɪn\
(Australie) \ˈkɔm.bɑen\
(Nouvelle-Zélande) \ˈkɒm.baɪn\
(Verbe)
(Royaume-Uni), (États-Unis), (Canada) \kəmˈbaɪn\
Berkshire (Sud de l'Angleterre) : écouter « combine [kəmˈbaɪn] »
Texas (États-Unis) : écouter « combine [kəmˈbaɪn] »
(Australie) \kəmˈbɑen\
(Nouvelle-Zélande) \kəmˈbaɪn\
=== Voir aussi ===
combine harvester sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
moissonneuse-batteuse sur l’encyclopédie Wikipédia
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
combine \komˈbi.ne\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de combinar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de combinar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de combinar.
=== Prononciation ===
Madrid : \komˈbi.ne\
Mexico, Bogota : \k(o)mˈbi.ne\
Santiago du Chili, Caracas : \komˈbi.ne\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
combine \kõ.ˈbi.nɨ\ (Lisbonne) \kõ.ˈbi.ni\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de combinar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de combinar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de combinar.