columbário
التعريفات والمعاني
== Galicien ==
=== Nom commun ===
columbário masculin (orthographe de réintégrationnisme)
Variante orthographique de columbario.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
columbário \ku.lũ.bˈa.ɾju\ (Lisbonne) \ko.lũ.bˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin
(Antiquité, Funéraire) Columbarium.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ku.lũ.bˈa.ɾju\ (langue standard), \ku.lũ.bˈa.ɾju\ (langage familier)
São Paulo : \ko.lũ.bˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \ko.lũ.bˈa.ɽjʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ko.lũ.bˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \ko.lũ.bˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
Maputo : \kɔ.lũ.bˈa.ɾju\ (langue standard), \kʷɔ.lũm.bˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
Luanda : \ko.lũm.bˈa.ɾjʊ\
Dili : \ko.lũm.bˈa.ɾjʊ\
=== Références ===
« columbário », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage