columbário

التعريفات والمعاني

== Galicien == === Nom commun === columbário masculin (orthographe de réintégrationnisme) Variante orthographique de columbario. == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === columbário \ku.lũ.bˈa.ɾju\ (Lisbonne) \ko.lũ.bˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin (Antiquité, Funéraire) Columbarium. === Prononciation === Lisbonne : \ku.lũ.bˈa.ɾju\ (langue standard), \ku.lũ.bˈa.ɾju\ (langage familier) São Paulo : \ko.lũ.bˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \ko.lũ.bˈa.ɽjʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ko.lũ.bˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \ko.lũ.bˈa.ɾjʊ\ (langage familier) Maputo : \kɔ.lũ.bˈa.ɾju\ (langue standard), \kʷɔ.lũm.bˈa.ɾjʊ\ (langage familier) Luanda : \ko.lũm.bˈa.ɾjʊ\ Dili : \ko.lũm.bˈa.ɾjʊ\ === Références === « columbário », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage