collateral

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === collateral masculin Collatéral. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === collateral \kəˈlætəɹəl\ (Finance) Collatéral. === Adjectif === collateral \kəˈlætəɹəl\ (Militaire) Collatéral ; à côté du but principal. collateral damage La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Secondaire, accessoire, subsidiaire. Let's not digress into collateral issues. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== collateral damage collateral security === Prononciation === Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « collateral [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « collateral [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin collateralis (« latéral »). === Adjectif === collateral \kul.la.te.ˈɾal\ (graphie normalisée) Collatéral. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2