coguol
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin cuculus.
=== Nom commun ===
coguol \kuˈjul\ masculin (graphie normalisée)
(Ornithologie) Coucou.
Cocu.
Los òmes son a se tractar de « coguol » mentre que las femnas se peltiran. Res de pus normal sus la planeta Tèrra. — (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014)
Les hommes sont en train de se traiter de « cocu » pendant que les femmes se tirent les cheveux. Rien de plus normal sur la planète Terre.
(Botanique) Primevère, muscari, narcisse des prés.
==== Variantes ====
cocut
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
coguolàs (« gros coucou »)
coguolatge (« cocuage »)
coguolon (« jeune cocu »)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage