coguol

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin cuculus. === Nom commun === coguol \kuˈjul\ masculin (graphie normalisée) (Ornithologie) Coucou. Cocu. Los òmes son a se tractar de « coguol » mentre que las femnas se peltiran. Res de pus normal sus la planeta Tèrra. — (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014) Les hommes sont en train de se traiter de « cocu » pendant que les femmes se tirent les cheveux. Rien de plus normal sur la planète Terre. (Botanique) Primevère, muscari, narcisse des prés. ==== Variantes ==== cocut ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== coguolàs (« gros coucou ») coguolatge (« cocuage ») coguolon (« jeune cocu ») === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage