coca-colonisation

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XXe siècle) Mot-valise formé du nom de la marque Coca-Cola et du mot colonisation. === Nom commun === coca-colonisation \kɔ.ka.kɔ.lɔ.ni.za.sjɔ̃\ féminin (Péjoratif) Mondialisation; mainmise des firmes américaines sur le commerce et la culture d’un pays donné. On se souvient du débat qui eut lieu en France sur le plan Marshall : « coca-colonisation », criaient certains. Le mot, par son simplisme, avait fait mouche, mais la vérité y trouvait-elle son compte ? — (Gérard Bossuat, L’aide américaine à la France après la seconde guerre mondiale) L’arrivée en grandes quantités de produits de consommation de fabrication américaine — ce que la presse française de l’époque appelait la « coca-colonisation » — était aussi considérée comme une menace pour l’identité française. — (Philip H. Gordon, Sophie Meunier, Le nouveau défi français: la France face à la mondialisation) L’hégémonie culturelle américaine ou la « coca-colonisation » de la culture européenne par le biais du vocabulaire expliquent les raisons de cette hostilité grandissante à travers le continent. — (www.cafebabel.fr) ==== Variantes orthographiques ==== Coca-colonisation Coca-Colonisation cocacolonisation ==== Apparentés étymologiques ==== coca-coloniser ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== macdonaldisation ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « coca-colonisation [Prononciation ?] » Alsace (France) : écouter « coca-colonisation [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « coca-colonisation [Prononciation ?] » === Voir aussi === Coca-Cola sur l’encyclopédie Wikipédia