coca-colonisation
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XXe siècle) Mot-valise formé du nom de la marque Coca-Cola et du mot colonisation.
=== Nom commun ===
coca-colonisation \kɔ.ka.kɔ.lɔ.ni.za.sjɔ̃\ féminin
(Péjoratif) Mondialisation; mainmise des firmes américaines sur le commerce et la culture d’un pays donné.
On se souvient du débat qui eut lieu en France sur le plan Marshall : « coca-colonisation », criaient certains. Le mot, par son simplisme, avait fait mouche, mais la vérité y trouvait-elle son compte ? — (Gérard Bossuat, L’aide américaine à la France après la seconde guerre mondiale)
L’arrivée en grandes quantités de produits de consommation de fabrication américaine — ce que la presse française de l’époque appelait la « coca-colonisation » — était aussi considérée comme une menace pour l’identité française. — (Philip H. Gordon, Sophie Meunier, Le nouveau défi français: la France face à la mondialisation)
L’hégémonie culturelle américaine ou la « coca-colonisation » de la culture européenne par le biais du vocabulaire expliquent les raisons de cette hostilité grandissante à travers le continent. — (www.cafebabel.fr)
==== Variantes orthographiques ====
Coca-colonisation
Coca-Colonisation
cocacolonisation
==== Apparentés étymologiques ====
coca-coloniser
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
macdonaldisation
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « coca-colonisation [Prononciation ?] »
Alsace (France) : écouter « coca-colonisation [Prononciation ?] »
Vosges (France) : écouter « coca-colonisation [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Coca-Cola sur l’encyclopédie Wikipédia