cobrir

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin cooperire. === Verbe === cobrir Couvrir, cacher, garantir. ==== Variantes ==== cubrir === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Du latin coopĕrīre. === Verbe === cobrir 2e groupe (voir la conjugaison) Couvrir, recouvrir. ==== Synonymes ==== amantar cuirassar defensar escudar protegir tapar vestir === Prononciation === catalan oriental : [ku.ˈβɾi] valencien : [ko.ˈβɾiɾ], [ku.ˈβɾiɾ] Barcelone (Espagne) : écouter « cobrir [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin coopĕrīre. === Verbe === cobrir [kuˈβɾi] (graphie normalisée) Couvrir, recouvrir. ==== Dérivés ==== cobèrt, cobèrta cobertura ==== Antonymes ==== descobrir ==== Variantes ==== cubrir ==== Variantes dialectales ==== corbir, curbir (Aranais) === Prononciation === France (Béarn) : écouter « cobrir [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Du latin coopĕrīre. === Verbe === cobrir \ku.bɾˈiɾ\ (Lisbonne) \ko.bɾˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison) Couvrir, recouvrir. A poeira dos caminhos da caatinga a cobrira tão por completo que era impossível distinguir seus traços. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958) La poussière des chemins de la caatinga l’avait recouverte à tel point qu’il était impossible de distinguer ses traits. ==== Synonymes ==== === Prononciation === Lisbonne: \ku.bɾˈiɾ\ (langue standard), \ku.bɾˈiɾ\ (langage familier) São Paulo: \ko.bɾˈi\ (langue standard), \ko.bɾˈi\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ko.bɾˈiɾ\ (langue standard), \ko.bɾˈiɾ\ (langage familier) Maputo: \ko.brˈiɾ\ (langue standard), \ko.brˈiɾ\ (langage familier) Luanda: \ko.bɾˈiɾ\ Dili: \ko.bɾˈiɾ\ === Références === « cobrir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage