cluca

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin cluchar, clugar. === Verbe === cluca \klyˈka\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie mistralienne) Fermer les yeux. ==== Variantes ==== clucar (graphie normalisée) clucatejar clugar === Nom commun === cluca \ˈklyko̯\ féminin (graphie normalisée) Bandeau sur les yeux. ==== Synonymes ==== cluqueta ==== Dérivés ==== a las clucas (« au crépuscule ») === Forme d’adjectif === cluca \ˈklyko̯\ féminin (graphie normalisée) Féminin singulier de cluc. === Prononciation === Béarn (France) : écouter « cluca [ˈklyko̯] » (bon niveau) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879