clinica

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === clinica \ˈkli.ni.ka\ féminin Clinique, enseignement qui se fait auprès du lit des malades. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Clinique, établissement privé de soins spécialisés. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Clinique, service d’un hôpital spécialisé dans une branche. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== clinica veterinaria (« clinique vétérinaire ») === Forme d’adjectif === clinica \ˈkli.ni.ka\ Féminin singulier de clinico. ==== Dérivés ==== cartella clinica (« dossier médical ») clinicamente (« cliniquement ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Occitan == === Étymologie === Dérivé de clinic, avec le suffixe -a. === Forme d’adjectif === clinica \kli.ˈni.ko̯\ (graphie normalisée) Féminin singulier de clinic. === Nom commun === clinica \kli.ˈni.ko̯\ féminin (graphie normalisée) (Médecine) Clinique, établissement privé de soins spécialisés. === Prononciation === Béarn (France) : écouter « clinica [kli.ˈni.ko̯] » (bon niveau) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Latin == === Forme d’adjectif === clinica \Prononciation ?\ Nominatif féminin singulier de clinicus. Vocatif féminin singulier de clinicus. Ablatif féminin singulier de clinicus. Nominatif neutre pluriel de clinicus. Vocatif neutre pluriel de clinicus. Accusatif neutre pluriel de clinicus.