clarificar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin clarificare. === Verbe === clarificar Éclaircir, manifester, glorifier. ==== Variantes ==== clarifiar === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Du latin clarificare. === Verbe === clarificar [kləɾifiˈka], [klaɾifiˈkaɾ] (voir la conjugaison) Éclaircir, clarifier. ==== Synonymes ==== clarifiar === Prononciation === catalan oriental : [kləɾifiˈka] valencien : [klaɾifiˈkaɾ] catalan nord-occidental : [klaɾifiˈka] == Espagnol == === Étymologie === Du latin clarificare. === Verbe === clarificar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Clarifier. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « clarificar [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin clarificare. === Verbe === clarificar \klaɾifiˈka\ transitif (graphie normalisée) (voir la conjugaison) Éclaircir, clarifier. ==== Notes ==== Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i. ==== Synonymes ==== clarifiar === Prononciation === France (Béarn) : écouter « clarificar [klaɾifiˈka] » === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2