clarificar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin clarificare.
=== Verbe ===
clarificar
Éclaircir, manifester, glorifier.
==== Variantes ====
clarifiar
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin clarificare.
=== Verbe ===
clarificar [kləɾifiˈka], [klaɾifiˈkaɾ] (voir la conjugaison)
Éclaircir, clarifier.
==== Synonymes ====
clarifiar
=== Prononciation ===
catalan oriental : [kləɾifiˈka]
valencien : [klaɾifiˈkaɾ]
catalan nord-occidental : [klaɾifiˈka]
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin clarificare.
=== Verbe ===
clarificar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Clarifier.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « clarificar [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin clarificare.
=== Verbe ===
clarificar \klaɾifiˈka\ transitif (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
Éclaircir, clarifier.
==== Notes ====
Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.
==== Synonymes ====
clarifiar
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « clarificar [klaɾifiˈka] »
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2