clareza
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
clareza \klɐ.ɾˈe.zɐ\ (Lisbonne) \kla.ɾˈe.zə\ (São Paulo) féminin
Clarté.
Havia clareza sobre expectativas, havia regras nítidas e havia o consenso de que “as coisas são assim”. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
Les attentes étaient claires, les règles étaient claires et il y avait un consensus sur le fait que « c'est comme ça ».
=== Prononciation ===
Lisbonne : \klɐ.ɾˈe.zɐ\ (langue standard), \klɐ.ɾˈe.zɐ\ (langage familier)
São Paulo : \kla.ɾˈe.zə\ (langue standard), \kɽa.ɽˈe.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \kla.ɾˈe.zɐ\ (langue standard), \kla.ɾˈe.zɐ\ (langage familier)
Maputo : \klɐ.ɾˈɛ.zɐ\ (langue standard), \klɐ.ɾˈɛ.zɐ\ (langage familier)
Luanda : \klɐ.ɾˈe.zɐ\
Dili : \klə.ɾˈe.zə\
=== Références ===
« clareza » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« clareza », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« clareza », dans le Dicionário Aulete Digital.
« clareza », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage