clango
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
clango \ˈklan.ɡo\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe clangere.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *klag (« crier, retentir ») [1], qui donne aussi glocio (« glousser »), plus l'infixe -n-.
=== Verbe ===
clango, infinitif : clangĕre, parfait : clangui (Troisième conjugaison) \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
(Intransitif) Sonner, résonner.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Transitif) Faire retentir, trompeter (en parlant de l'aigle), mugir (en parlant des flots), parler avec éclat.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
clangŏr (« cri de l’aigle »)
inclangŏ (« faire retentir »)
reclangens (« qui retentit »)
=== Références ===
[1] Pokorny *klag
« clango », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage