ciri

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin cereus. === Nom commun === ciri masculin Cierge. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Du latin cereus. === Nom commun === ciri [ˈsiɾi] masculin Cierge. == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine cir (« cirage ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === ciri \ˈt͡si.ri\ transitif Cirer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== ciro : cire === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « ciri [Prononciation ?] » === Voir aussi === ciro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== ciri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) ciri sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "cir-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Occitan == === Étymologie === Du latin cereus. === Nom commun === ciri [ˈsiɾi] (graphie normalisée) masculin Cierge. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « ciri [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Indonésien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ciri \Prononciation ?\ Marque, signe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ciri khas caractéristique ==== Dérivés ==== bercirikan dicirikan mencirikan