ciri
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin cereus.
=== Nom commun ===
ciri masculin
Cierge.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin cereus.
=== Nom commun ===
ciri [ˈsiɾi] masculin
Cierge.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine cir (« cirage ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
ciri \ˈt͡si.ri\ transitif
Cirer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
ciro : cire
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « ciri [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
ciro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
ciri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
ciri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "cir-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin cereus.
=== Nom commun ===
ciri [ˈsiɾi] (graphie normalisée) masculin
Cierge.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « ciri [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Indonésien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ciri \Prononciation ?\
Marque, signe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
ciri khas
caractéristique
==== Dérivés ====
bercirikan
dicirikan
mencirikan