circunstancial

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de circunstancia, avec le suffixe -al. === Adjectif === circunstancial \θiɾ.ku(n)s.tanˈθjal\ masculin et féminin identiques Circonstanciel. complemento circunstancial, complément circonstanciel. === Prononciation === Madrid : \θiɾ.ku(n)s.tanˈθjal\ Séville : \θiɾ.ku(ŋ)h.taŋˈθjal\ Mexico, Bogota : \siɾ.kuns.t(a)nˈsjal\ Santiago du Chili, Caracas : \siɾ.ku(ŋ)h.taŋˈsjal\ Montevideo, Buenos Aires : \siɾ.ku(n)h.tanˈsjal\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage