circunstancial
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de circunstancia, avec le suffixe -al.
=== Adjectif ===
circunstancial \θiɾ.ku(n)s.tanˈθjal\ masculin et féminin identiques
Circonstanciel.
complemento circunstancial, complément circonstanciel.
=== Prononciation ===
Madrid : \θiɾ.ku(n)s.tanˈθjal\
Séville : \θiɾ.ku(ŋ)h.taŋˈθjal\
Mexico, Bogota : \siɾ.kuns.t(a)nˈsjal\
Santiago du Chili, Caracas : \siɾ.ku(ŋ)h.taŋˈsjal\
Montevideo, Buenos Aires : \siɾ.ku(n)h.tanˈsjal\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage