ciencia
التعريفات والمعاني
== Asturien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ciencia \Prononciation ?\ féminin
Science.
=== Voir aussi ===
ciencia sur l’encyclopédie Wikipédia (en asturien)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin scientia.
=== Nom commun ===
ciencia \ˈθjen.θja\ \ˈsjen.sja\ féminin
Science.
Esta vez llevaban un catalejo (...) «La ciencia ha eliminado las distancias», pregonaba Melquíades. «Dentro de poco, el hombre podrá ver lo que ocurre en cualquier lugar de la tierra, sin moverse de su casa». — (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
Cette fois, ils apportaient une lunette d’approche (...) « La science a supprimé les distances, proclamait Melquiades. D’ici peu, l’homme pourra voir ce qui se passe en n’importe quel endroit de la terre, sans même bouger de chez lui. »
==== Dérivés ====
ciencia ficción
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈθjen.θja\
Séville : \ˈθjeŋ.θja\
Mexico, Bogota : \ˈsjen.sja\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈsjeŋ.sja\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈsjen.sja\
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ciencia [ˈsjen.sja] »
=== Voir aussi ===
ciencia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ciencia \Prononciation ?\ féminin
Science.
==== Variantes orthographiques ====
ciência (orthographe de réintégrationnisme)
=== Voir aussi ===
ciencia sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)