cicéronianiser

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De cicéronien, avec le suffixe -iser. === Verbe === cicéronianiser \si.se.ʁɔ.nja.ni.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Donner un caractère cicéronien à. Dolet désespère d’arriver à « cicéronianiser » Erasme : tu es incorrigible, mon vieil Erasme ! — (Etienne Dolet, Erasmianus sive Ciceronianus, 1535, édition commentée de 1974 (librairie Droz)) Au-delà de cette symétrie apparente, la position n’est pas exactement la même car, si l’effort pour « cicéronianiser » le latin peut se justifier par la perte d’un rapport « naturel » (maternel) à la langue latine, la réduction draconienne à la langue de Pétrarque devient refus d’une évolution inévitable de la langue : ce n’est pas une langue morte que l’on propose, mais une langue artificielle. — (François Lecercle, Le texte comme langue : cicéronianisme et pétrarquisme, in revue Littérature, no 55, 1984) ==== Traductions ==== === Prononciation === Somain (France) : écouter « cicéronianiser [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes