chufa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Déverbal de chufar, apparenté au catalan xufa.
=== Nom commun ===
chufa \tʃu.fa\ féminin
(Désuet) Moquerie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Noix tigrée, racine du souchet comestible (Cyperus esculentus).
Horchata de chufa.
traduction : Boisson fraîche au chufa
==== Synonymes ====
burla, mofa (« moquerie »)
=== Forme de verbe ===
chufa \ˈt͡ʃu.fa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chufar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de chufar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈt͡ʃu.fa\
Mexico, Bogota : \ˈt͡ʃu.f(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈt͡ʃu.fa\
Vila Real, Espagne : écouter « chufa [ˈt͡ʃu.fa] »
=== Voir aussi ===
chufa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage