chufa

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Déverbal de chufar, apparenté au catalan xufa. === Nom commun === chufa \tʃu.fa\ féminin (Désuet) Moquerie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Noix tigrée, racine du souchet comestible (Cyperus esculentus). Horchata de chufa. traduction : Boisson fraîche au chufa ==== Synonymes ==== burla, mofa (« moquerie ») === Forme de verbe === chufa \ˈt͡ʃu.fa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chufar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de chufar. === Prononciation === Madrid : \ˈt͡ʃu.fa\ Mexico, Bogota : \ˈt͡ʃu.f(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈt͡ʃu.fa\ Vila Real, Espagne : écouter « chufa [ˈt͡ʃu.fa] » === Voir aussi === chufa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage