chuchero

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Aiguilleur) Dérivé de chucho (« aiguillage »), avec le suffixe -ero. (Adjectif) De chuchear avec le même suffixe. === Nom commun 1 === chuchero \t͡ʃuˈt͡ʃe.ɾo\ (Cuba) Aiguilleur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== guardagujas === Adjectif 2 === chuchero \t͡ʃuˈt͡ʃe.ɾo\ (Chasse) Qui imite le cri de la perdrix pour la chasser. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== chuchería === Adjectif === chuchero \t͡ʃuˈt͡ʃe.ɾo\ === Prononciation === Madrid : \t͡ʃuˈt͡ʃe.ɾo\ Mexico, Bogota : \t͡ʃ(u)ˈt͡ʃe.ɾo\ Santiago du Chili, Caracas : \t͡ʃuˈt͡ʃe.ɾo\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage