chuchero
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Aiguilleur) Dérivé de chucho (« aiguillage »), avec le suffixe -ero.
(Adjectif) De chuchear avec le même suffixe.
=== Nom commun 1 ===
chuchero \t͡ʃuˈt͡ʃe.ɾo\
(Cuba) Aiguilleur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
guardagujas
=== Adjectif 2 ===
chuchero \t͡ʃuˈt͡ʃe.ɾo\
(Chasse) Qui imite le cri de la perdrix pour la chasser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
chuchería
=== Adjectif ===
chuchero \t͡ʃuˈt͡ʃe.ɾo\
=== Prononciation ===
Madrid : \t͡ʃuˈt͡ʃe.ɾo\
Mexico, Bogota : \t͡ʃ(u)ˈt͡ʃe.ɾo\
Santiago du Chili, Caracas : \t͡ʃuˈt͡ʃe.ɾo\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage