choramingar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
choramingar \ʃu.ɾɐ.mĩŋ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \ʃo.ɾa.mĩɲ.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Pleurer à voix basse.
Pleurer, larmoyer sans cesse pour des raisons futiles, sans larmes ni conviction.
Faire% semblant de pleurer.
Se plaindre d’une voix plaintive.
Raconter d’une voix larmoyante.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʃu.ɾɐ.mĩŋ.gˈaɾ\ (langue standard), \ʃu.ɾɐ.mĩ.gˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \ʃo.ɾa.mĩɲ.gˈa\ (langue standard), \ʃo.ɽa.mĩɲ.gˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʃo.ɾã.mĩ.gˈaɾ\ (langue standard), \ʃo.ɾã.mĩ.gˈa\ (langage familier)
Maputo : \ʃɔ.ɾɐ.mĩŋ.gˈaɾ\ (langue standard), \ʃɔ.ɾɐ̃.mĩŋ.gˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \ʃo.ɾɐ.mĩŋ.gˈaɾ\
Dili : \ʃo.ɾə.mĩŋ.gˈaɾ\
=== Références ===
« choramingar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« choramingar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« choramingar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« choramingar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage