chocolatier

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1706) De chocolat avec le suffixe -ier. === Nom commun === chocolatier \ʃɔ.kɔ.la.tje\ masculin (pour une femme, on dit : chocolatière) Celui qui fait et vend du chocolat. Les planteurs commencent à s’intéresser au devenir de leur production et les chocolatiers se penchent sur la préparation de leur matière première. — (Michel Barel, Qualité du cacao : L’impact du traitement post-récolte, 2013) On doit au chocolatier rétais quelques spécialités comme le Fort Boyard, le dôme de sel, la charentaise (fourrée au praliné gianduja) ou encore la patate de l’île de Ré. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 68) ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== chocolatier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : chocolat. ==== Traductions ==== === Adjectif === chocolatier \ʃɔ.kɔ.la.tje\ Relatif au chocolat. L’industrie chocolatière. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « chocolatier [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== chocolatiez → voir chocolater === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === chocolatier sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chocolatier), mais l’article a pu être modifié depuis. == Occitan == === Étymologie === Dérivé de chocolat, avec le suffixe -ier. === Nom commun === chocolatier \t͡ʃu.ku.la.ˈtje\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : chocolatiera) Chocolatier. ==== Variantes dialectales ==== chocolatèr (Gascon) chocolatièr (Languedocien) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010