chocolatier
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(1706) De chocolat avec le suffixe -ier.
=== Nom commun ===
chocolatier \ʃɔ.kɔ.la.tje\ masculin (pour une femme, on dit : chocolatière)
Celui qui fait et vend du chocolat.
Les planteurs commencent à s’intéresser au devenir de leur production et les chocolatiers se penchent sur la préparation de leur matière première. — (Michel Barel, Qualité du cacao : L’impact du traitement post-récolte, 2013)
On doit au chocolatier rétais quelques spécialités comme le Fort Boyard, le dôme de sel, la charentaise (fourrée au praliné gianduja) ou encore la patate de l’île de Ré. — (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 68)
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
chocolatier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : chocolat.
==== Traductions ====
=== Adjectif ===
chocolatier \ʃɔ.kɔ.la.tje\
Relatif au chocolat.
L’industrie chocolatière.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « chocolatier [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
chocolatiez → voir chocolater
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
chocolatier sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chocolatier), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de chocolat, avec le suffixe -ier.
=== Nom commun ===
chocolatier \t͡ʃu.ku.la.ˈtje\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : chocolatiera)
Chocolatier.
==== Variantes dialectales ====
chocolatèr (Gascon)
chocolatièr (Languedocien)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010