choaz
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
choaz \ˈʃwɑːs\ masculin
Choix.
Ar choaz a zo beteg an diwezañ,Hag an diwezañ, kemerit pe lezit ! — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 320)
Le choix existe jusquʼau dernier;et le dernier, est à prendre ou à laisser !
[...], ’vit ma cʼhallje ober e choaz. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 28)
— [...], pour qu’il puisse (pourrait) faire son choix.
— Bremañ, Priñsez, a-raok sevel eus taol, ecʼh an da ober tremen ma mibien dirazocʼh evit ma cʼhallfet aesocʼh ober ho choaz. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 96)
— Maintenant, Princesse, avant de vous lever de table, je vais faire passer mes fils devant vous pour que vous puissiez (pourrez) plus facilement faire votre choix.
==== Synonymes ====
dibab
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe ===
choaz \ˈʃwɑːs\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe choaz/choazañ/choaziñ.
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe choaz/choazañ/choaziñ.
=== Références ===
Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 126b
Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 248b