choaz

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === choaz \ˈʃwɑːs\ masculin Choix. Ar choaz a zo beteg an diwezañ,Hag an diwezañ, kemerit pe lezit ! — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 320) Le choix existe jusquʼau dernier;et le dernier, est à prendre ou à laisser ! [...], ’vit ma cʼhallje ober e choaz. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 28) — [...], pour qu’il puisse (pourrait) faire son choix. — Bremañ, Priñsez, a-raok sevel eus taol, ecʼh an da ober tremen ma mibien dirazocʼh evit ma cʼhallfet aesocʼh ober ho choaz. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 96) — Maintenant, Princesse, avant de vous lever de table, je vais faire passer mes fils devant vous pour que vous puissiez (pourrez) plus facilement faire votre choix. ==== Synonymes ==== dibab ==== Dérivés ==== === Forme de verbe === choaz \ˈʃwɑːs\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe choaz/choazañ/choaziñ. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe choaz/choazañ/choaziñ. === Références === Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 126b Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 248b