chiere
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Du latin ceră (« cire »).
(Nom 2) Du latin cară (« tête »).
=== Nom commun 1 ===
chiere *\Prononciation ?\ féminin
Cire.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun 2 ===
chiere *\Prononciation ?\ féminin
Visage.
Ne ne radresçat sa chere ni sun vis — (La Chanson de Guillaume, f. 7r., 2e moitié de la 2e colonne, manuscrit de la British Library)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Plorant et o moult laide chiere — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 160v. b. Ici, le poème parle de Turnus quand Lavine est promise à Énée.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Mine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
chere
ciere
cire
giere
==== Dérivés ====
chierere
=== Forme d’adjectif ===
chiere *\Prononciation ?\
Cas sujet féminin singulier de chier.
Cas régime féminin singulier de chier.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage