chiere

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === (Nom 1) Du latin ceră (« cire »). (Nom 2) Du latin cară (« tête »). === Nom commun 1 === chiere *\Prononciation ?\ féminin Cire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === chiere *\Prononciation ?\ féminin Visage. Ne ne radresçat sa chere ni sun vis — (La Chanson de Guillaume, f. 7r., 2e moitié de la 2e colonne, manuscrit de la British Library) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Plorant et o moult laide chiere — (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 160v. b. Ici, le poème parle de Turnus quand Lavine est promise à Énée.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Mine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== chere ciere cire giere ==== Dérivés ==== chierere === Forme d’adjectif === chiere *\Prononciation ?\ Cas sujet féminin singulier de chier. Cas régime féminin singulier de chier. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage