chien de chrétien

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Composé de chien et de chrétien. === Locution nominale === chien de chrétien \ʃjɛ̃ də kʁe.tjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : chienne de chrétienne) (Injurieux) (Vieilli) Chrétien. Le mahométan dit : « Je ne puis me faire chien de chrétien, j'aime encore mieux me faire chien de juif, puisque ces Juifs ont le droit de primauté. » — (Lettres à S.E. Monseigneur de Prince de ***, dans les Œuvres complètes de Voltaire, Paris : chez Th. Desoer, 1817, vol.8, part.1, p.820) […]; et voilà ma comédie flambée, pour plaire aux princes mahométans, dont pas un, je crois ne sait lire, et qui nous meurtrissent l’omoplate, en nous disant: Chiens de chrétiens ! — (Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, 1878, acte 5, scène 3) ==== Notes ==== Cette insulte viendrait d’une personne autre que de confession chrétienne. On le trouve, dans la littérature française, comme une insulte supposée des musulmans à l’adresse des chrétiens, sans que la réalité de l’usage en soit établi. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « chien de chrétien [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « chien de chrétien [Prononciation ?] »