checken

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Emprunté à l'anglais to check (« contrôler, vérifier »). === Verbe === checken \ˈt͡ʃɛkən\ ou \ˈt͡ʃɛkn̩\. (voir la conjugaison) (transitif) (Familier) Contrôler, vérifier. (transitif) (Familier) Comprendre, piger. (transitif) (Sport) Contrer. ==== Synonymes ==== kapieren (piger) kontrollieren (contrôler) nachgucken, nachkucken (vérifier) nachschauen (vérifier) überprüfen (contrôler) verstehen (comprendre) ==== Dérivés ==== === Forme de verbe === checken \ˈt͡ʃɛkən\ ou \ˈt͡ʃɛkn̩\ Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de checken. Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de checken. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de checken. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de checken. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « checken [ˈt͡ʃɛkən] » (Région à préciser) : écouter « checken [ˈt͡ʃɛkn̩] » === Références === ==== Sources ==== « checken », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « checken », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : checken (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 66. == Néerlandais == === Étymologie === De l’anglais check. === Verbe === checken transitif Vérifier, surveiller. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== aflezen controleren nakijken surveilleren toezien ==== Dérivés ==== === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 97,8 % des Flamands, 98,7 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « checken [Prononciation ?] » === Références ===