checken
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Emprunté à l'anglais to check (« contrôler, vérifier »).
=== Verbe ===
checken \ˈt͡ʃɛkən\ ou \ˈt͡ʃɛkn̩\. (voir la conjugaison)
(transitif) (Familier) Contrôler, vérifier.
(transitif) (Familier) Comprendre, piger.
(transitif) (Sport) Contrer.
==== Synonymes ====
kapieren (piger)
kontrollieren (contrôler)
nachgucken, nachkucken (vérifier)
nachschauen (vérifier)
überprüfen (contrôler)
verstehen (comprendre)
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe ===
checken \ˈt͡ʃɛkən\ ou \ˈt͡ʃɛkn̩\
Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de checken.
Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de checken.
Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de checken.
Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active de checken.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « checken [ˈt͡ʃɛkən] »
(Région à préciser) : écouter « checken [ˈt͡ʃɛkn̩] »
=== Références ===
==== Sources ====
« checken », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« checken », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : checken (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 66.
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
De l’anglais check.
=== Verbe ===
checken transitif
Vérifier, surveiller.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
aflezen
controleren
nakijken
surveilleren
toezien
==== Dérivés ====
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
97,8 % des Flamands,
98,7 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « checken [Prononciation ?] »
=== Références ===