charlar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’italien ciarlare.
=== Verbe ===
charlar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Bavarder, discuter, parler.
==== Synonymes ====
discutir
hablar
==== Dérivés ====
charlador
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « charlar [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du italien ciarlare.
=== Verbe ===
charlar \ʃɐɾ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ʃax.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Discuter de manière informelle, bavarder, causer.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʃɐɾ.lˈaɾ\ (langue standard), \ʃɐɾ.lˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo : \ʃax.lˈa\ (langue standard), \ʃaɽ.lˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʃaɦ.lˈaɾ\ (langue standard), \ʃaɦ.lˈa\ (langage familier)
Maputo : \ʃar.lˈaɾ\ (langue standard), \ʃar.lˈaɾ\ (langage familier)
Luanda : \ʃaɾ.lˈaɾ\
Dili : \ʃər.lˈaɾ\
=== Références ===
« charlar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« charlar », dans le Dicionário Aulete Digital.
« charlar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage