charlar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De l’italien ciarlare. === Verbe === charlar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Bavarder, discuter, parler. ==== Synonymes ==== discutir hablar ==== Dérivés ==== charlador === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « charlar [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du italien ciarlare. === Verbe === charlar \ʃɐɾ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \ʃax.lˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Discuter de manière informelle, bavarder, causer. === Prononciation === Lisbonne : \ʃɐɾ.lˈaɾ\ (langue standard), \ʃɐɾ.lˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \ʃax.lˈa\ (langue standard), \ʃaɽ.lˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ʃaɦ.lˈaɾ\ (langue standard), \ʃaɦ.lˈa\ (langage familier) Maputo : \ʃar.lˈaɾ\ (langue standard), \ʃar.lˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \ʃaɾ.lˈaɾ\ Dili : \ʃər.lˈaɾ\ === Références === « charlar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « charlar », dans le Dicionário Aulete Digital. « charlar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage