chan

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) Voir Chan. (Nom commun 2) Du chinois 禪, chán (« méditation »). === Nom commun 1 === chan \tʃan\ masculin singulier Langue parlée en Birmanie par les Chans. ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === chan \tʃan\ masculin singulier (Religion) École bouddhique en Chine. Le chan fut introduit en Chine depuis l'Inde, comme le bouddhisme originel. ==== Variantes ==== tchan (Au Japon) zen ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === chan sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition == Anglais == === Nom commun === chan \Prononciation ?\ (Internet) Un imageboard. (Internet) Un salon IRC. === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « chan [Prononciation ?] » == Créole haïtien == === Étymologie === (Date à préciser) Du français chant. Du français champ. === Nom commun 1 === chan \Prononciation ?\ Chant, chanson. m ap chante yon bèl chan. Je chante une belle chanson. === Nom commun 2 === Champ. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== chan mayetik === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) == Francoprovençal == === Forme de verbe 1 === chan \Prononciation ?\ (Fribourgeois) Première personne du pluriel de l’indicatif présent de chavê. (Fribourgeois) Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de chavê. === Forme de verbe 2 === chan \Prononciation ?\ (Fribourgeois) Première personne du pluriel du subjonctif présent de îhtre. (Fribourgeois) Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de îhtre. ==== Notes ==== Formes du fribourgeois gruérien de la commune d’Allières. === Références === Manuel Riond, 2012, Morphologie du verbe dans le patois d’Allières (Gruyère, canton de Fribourg), Les Nouvelles du Centre d'études francoprovençales René Willien 65, p. 72-100 == Galicien == === Étymologie === Du latin planum. === Nom commun === chan \Prononciation ?\ masculin Plaine. Sol. === Voir aussi === chan sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien) == Maya yucatèque == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === chan \Prononciation ?\ Petit. ==== Synonymes ==== chichan == Polonais == === Étymologie === Du mongol хан, khan. === Nom commun === chan \xãn\ masculin animé (Histoire) Khan. Misjonarze i poszukiwacze przygód, tacy jak Marco Polo, mogli bez przeszkód wędrować przez bezkresne państwo chanów. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Czyngis-chan (« Gengis-khan ») chanat === Voir aussi === Chan (władca) sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : chan (liste des auteurs et autrices). == Vietnamien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === chan \can˦\ Arroser son bol de riz. Chan canh Arroser de bouillon son bol de riz === Prononciation === Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [can˦] Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [caŋ˦] ==== Paronymes ==== chán chân chăn chạn chấn chắn chần chằn chận chẩn chẵn chặn === Anagrammes === canh === Références === Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage