chan
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Voir Chan.
(Nom commun 2) Du chinois 禪, chán (« méditation »).
=== Nom commun 1 ===
chan \tʃan\ masculin singulier
Langue parlée en Birmanie par les Chans.
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
chan \tʃan\ masculin singulier
(Religion) École bouddhique en Chine.
Le chan fut introduit en Chine depuis l'Inde, comme le bouddhisme originel.
==== Variantes ====
tchan
(Au Japon) zen
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
chan sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
== Anglais ==
=== Nom commun ===
chan \Prononciation ?\
(Internet) Un imageboard.
(Internet) Un salon IRC.
=== Prononciation ===
Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « chan [Prononciation ?] »
== Créole haïtien ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français chant.
Du français champ.
=== Nom commun 1 ===
chan \Prononciation ?\
Chant, chanson.
m ap chante yon bèl chan.
Je chante une belle chanson.
=== Nom commun 2 ===
Champ.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
chan mayetik
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
== Francoprovençal ==
=== Forme de verbe 1 ===
chan \Prononciation ?\
(Fribourgeois) Première personne du pluriel de l’indicatif présent de chavê.
(Fribourgeois) Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de chavê.
=== Forme de verbe 2 ===
chan \Prononciation ?\
(Fribourgeois) Première personne du pluriel du subjonctif présent de îhtre.
(Fribourgeois) Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de îhtre.
==== Notes ====
Formes du fribourgeois gruérien de la commune d’Allières.
=== Références ===
Manuel Riond, 2012, Morphologie du verbe dans le patois d’Allières (Gruyère, canton de Fribourg), Les Nouvelles du Centre d'études francoprovençales René Willien 65, p. 72-100
== Galicien ==
=== Étymologie ===
Du latin planum.
=== Nom commun ===
chan \Prononciation ?\ masculin
Plaine.
Sol.
=== Voir aussi ===
chan sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
== Maya yucatèque ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
chan \Prononciation ?\
Petit.
==== Synonymes ====
chichan
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du mongol хан, khan.
=== Nom commun ===
chan \xãn\ masculin animé
(Histoire) Khan.
Misjonarze i poszukiwacze przygód, tacy jak Marco Polo, mogli bez przeszkód wędrować przez bezkresne państwo chanów.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
Czyngis-chan (« Gengis-khan »)
chanat
=== Voir aussi ===
Chan (władca) sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : chan (liste des auteurs et autrices).
== Vietnamien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
chan \can˦\
Arroser son bol de riz.
Chan canh
Arroser de bouillon son bol de riz
=== Prononciation ===
Nord du Viêt Nam (Hanoï) : [can˦]
Sud du Viêt Nam (Ho Chi Minh-Ville) : [caŋ˦]
==== Paronymes ====
chán
chân
chăn
chạn
chấn
chắn
chần
chằn
chận
chẩn
chẵn
chặn
=== Anagrammes ===
canh
=== Références ===
Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage