chalupa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du français chaloupe.
=== Nom commun ===
chalupa \Prononciation ?\ féminin
(Navigation) Chaloupe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Chili) Pantoufle.
==== Synonymes ====
lancha
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Le mot fait chałupa en polonais mais est marginalement ou pas du tout attesté dans les autres langues slaves. Soit un emprunt au germanique voisin, soit une variante dialectale avec renforcement consonantique de koliba.
=== Nom commun ===
chalupa \ˈxa.lʊ.pa\ féminin
(Autrefois) Fermette, chaumière.
Chalet, petite maison de campagne (et passe-temps national des Tchèques).
rekreační chalupa.
chalet de vacances, de weekend.
==== Synonymes ====
bouda
koliba
chata
==== Dérivés ====
chaloupka, petit chalet
chalupář
chalupařit
chalupaření
chalupnický
chalupnictví
chalupník
=== Voir aussi ===
chalupa sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012