chaitif
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin captivus (« captif »). À comparer avec caitiu en ancien occitan.
=== Adjectif ===
chaitif \Prononciation ?\
Captif, esclave, prisonnier.
Dame, ci sui vostre caitisPar vos serai u mors u vis. — (Partonopeus de Blois, édition de Crapelet)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Pauvre, malheureux, infirme.
Relieve les chaitis et les beseignos.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Misérable, privé de qualités morales, mauvais, méchant, méprisable.
Je chatis sui consumez en dolor.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(En bonne part) bon caitif, bon diable.
Truand.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Chétif, misérable, malingre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
cheitif, chaetif, chatif, chattif, chetif, caitif, kaitif, catif, quetif, ketif, choitif, chaistif, chastif, chestif
==== Dérivés ====
chaitivage
chaitivier
==== Apparentés étymologiques ====
chaitiver
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : chétif
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage