chacal
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XVIIe siècle) Du turc çakal, issu du persan شغال šaġāl, lui-même issu du sanskrit सृगाल sṛgāla. En français, chacal s’est d’abord écrit jackal (comme en anglais moderne).
=== Nom commun ===
chacal \ʃa.kal\ masculin (pour une femelle, on dit : chacale)
Canidé carnivore d’Afrique et d’Asie, de taille moyenne ou petite.
Car la région que nous traversons est assez giboyeuse, et les grands nemrods de la m'halla, […], qui ont emmené des meutes de lévriers et des faucons chasseurs, font des hécatombes de lièvres, de perdrix, de poules de Carthage, de renards et de chacals. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123)
Au fond de la vallée de l’Oued Mia, un chacal aboie. — (Pierre Benoit, L’Atlantide, Albin Michel, 1920, pages 9-14)
(Péjoratif) Personne sournoise et opportuniste.
Tu ne sortiras pas, ô Roi ! de mes liens,Et je te châtirai dans ta chair et ta race,Ô vipère, ô chacal, fils et père de chiens ! — (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « La Vigne de Naboth », III, Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 35)
Butron était un sale petit chacal. Je ne m'en suis aperçu qu'après-coup, quand j'ai su quel rôle il avait joué dans l'affaire N'Gustro. C'était un vrai nazi. Un chacal. Un sale petit chacal. — (Jean-Patrick Manchette, L'Affaire N'Gustro, 1971, Réédition Quarto Gallimard, page 123)
Quel chacal ce type !
==== Notes ====
Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) :
==== Dérivés ====
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \ʃa.kal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
France (Île-de-France) : écouter « chacal [ʃa.kal] »
France : écouter « un chacal [æ̃ ʃa.kal] »
France (Vosges) : écouter « chacal [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « chacal [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
chacal sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2026, article chacals
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du français chacal.
=== Nom commun ===
chacal \t͡ʃa.ˈkal\ masculin
(Zoologie) Chacal.
=== Prononciation ===
Espagne (Villarreal) : écouter « chacal [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du français chacal.
=== Nom commun ===
chacal \t͡ʃaˈkal\ (graphie normalisée) masculin
Chacal, canidé carnivore d’Afrique et d’Asie.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du français chacal.
=== Nom commun ===
chacal \ʃɐ.kˈaɫ\ (Lisbonne) \ʃa.kˈaw\ (São Paulo) masculin
(Zoologie) Chacal.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʃɐ.kˈaɫ\ (langue standard), \ʃɐ.kˈaɫ\ (langage familier)
São Paulo : \ʃa.kˈaw\ (langue standard), \ʃa.kˈaw\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʃa.kˈaw\ (langue standard), \ʃa.kˈaw\ (langage familier)
Maputo : \ʃɐ.kˈaɫ\ (langue standard), \ʃɐ.kˈaɫ\ (langage familier)
Luanda : \ʃɐ.kˈaw\
Dili : \ʃə.kˈaw\
Brésil : écouter « chacal [ʃa.kˈaw] »
=== Références ===
« chacal » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« chacal », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« chacal », dans le Dicionário Aulete Digital.
« chacal », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
chacal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)