chabriolaire
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de chabriolar, avec le suffixe -aire.
=== Adjectif ===
chabriolaire [t͡saβʁjɔwˈlajɾe] (graphie normalisée)
(Dauphinois) Qui cabriole.
(Dauphinois) Cambrioleur, grappilleur, maraudeur, glaneur.
=== Nom commun ===
chabriolaire [t͡saβʁjɔwˈlajɾe] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on peut dire : chabriolaira, chabriolarèla)
(Dauphinois) Celui qui cabriole.
(Dauphinois) Cambrioleur, grappilleur, maraudeur, glaneur.
==== Variantes dialectales ====
cabriolaire
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
rapugaire
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007