chabriolaire

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de chabriolar, avec le suffixe -aire. === Adjectif === chabriolaire [t͡saβʁjɔwˈlajɾe] (graphie normalisée) (Dauphinois) Qui cabriole. (Dauphinois) Cambrioleur, grappilleur, maraudeur, glaneur. === Nom commun === chabriolaire [t͡saβʁjɔwˈlajɾe] (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on peut dire : chabriolaira, chabriolarèla) (Dauphinois) Celui qui cabriole. (Dauphinois) Cambrioleur, grappilleur, maraudeur, glaneur. ==== Variantes dialectales ==== cabriolaire ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== rapugaire === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007