chabler
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Verbe 1) De l’ancien français chaabler → voir accabler et chablis.
(Verbe 2) Dénominal de chable, câble.
=== Verbe 1 ===
chabler \ʃa.ble\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
(Vieilli) Faire tomber des fruits, en particulier des noix, de l'arbre.
Frapper avec les pieds et les poings.
Me mettre moi aussi à chabler cette espèce de taupe ignoblement affligeante ? — (Albert Simonin, Grisbi or not grisbi, Série noire, 1954, page 165)
(Populaire) Barder, mal tourner.
Ça va chabler.
==== Variantes orthographiques ====
(Frapper) châbler
==== Synonymes ====
(Faire tomber les fruits) gauler
==== Dérivés ====
chablage
chableau
chableur
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
chabler figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bagarre.
=== Verbe 2 ===
chabler \ʃa.ble\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
(Vieilli) Attacher un câble à quelque chose pour lever, traîner.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
câbler
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Annecy (France) : écouter « chabler [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « chabler [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
== Ancien français ==
=== Verbe 1 ===
chabler *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Variante de chaabler.
=== Verbe 2 ===
chabler *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Variante de chapler.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Moyen français ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français chaabler.
=== Verbe ===
chabler *\Prononciation ?\
Gauler un arbre.
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : accabler
=== Références ===
« chabler », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage