chabler

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Verbe 1) De l’ancien français chaabler → voir accabler et chablis. (Verbe 2) Dénominal de chable, câble. === Verbe 1 === chabler \ʃa.ble\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Vieilli) Faire tomber des fruits, en particulier des noix, de l'arbre. Frapper avec les pieds et les poings. Me mettre moi aussi à chabler cette espèce de taupe ignoblement affligeante ? — (Albert Simonin, Grisbi or not grisbi, Série noire, 1954, page 165) (Populaire) Barder, mal tourner. Ça va chabler. ==== Variantes orthographiques ==== (Frapper) châbler ==== Synonymes ==== (Faire tomber les fruits) gauler ==== Dérivés ==== chablage chableau chableur ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== chabler figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bagarre. === Verbe 2 === chabler \ʃa.ble\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Vieilli) Attacher un câble à quelque chose pour lever, traîner. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== câbler ==== Traductions ==== === Prononciation === Annecy (France) : écouter « chabler [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « chabler [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === == Ancien français == === Verbe 1 === chabler *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Variante de chaabler. === Verbe 2 === chabler *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Variante de chapler. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Moyen français == === Étymologie === De l’ancien français chaabler. === Verbe === chabler *\Prononciation ?\ Gauler un arbre. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : accabler === Références === « chabler », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage