chávena
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Via le malais cawan (« tasse »), du chinois 茶碗, chawan (« tasse de thé »), apparenté à chá (« thé »).
=== Nom commun ===
chávena \ʃˈa.vɨ.nɐ\ (Lisbonne) \ʃˈa.ve.nə\ (São Paulo) féminin
Tasse.
==== Synonymes ====
xícara
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ʃˈa.vɨ.nɐ\ (langue standard), \ʃˈa.vɨ.nɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ʃˈa.ve.nə\ (langue standard), \ʃˈa.ve.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ʃˈa.vẽ.nɐ\ (langue standard), \ʃˈa.vẽ.nɐ\ (langage familier)
Maputo : \ʃˈa.vɛ.nɐ\ (langue standard), \ʃˈa.vɛ̃.nɐ\ (langage familier)
Luanda : \ʃˈa.ve.nɐ\
Dili : \ʃˈa.vɨ.nə\
Coimbra (Portugal) : écouter « chávena [ʃˈa.vɨ.nɐ] »
=== Références ===
« chávena » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« chávena », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« chávena », dans le Dicionário Aulete Digital.
« chávena », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
chávena sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)