chávena

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Via le malais cawan (« tasse »), du chinois 茶碗, chawan (« tasse de thé »), apparenté à chá (« thé »). === Nom commun === chávena \ʃˈa.vɨ.nɐ\ (Lisbonne) \ʃˈa.ve.nə\ (São Paulo) féminin Tasse. ==== Synonymes ==== xícara === Prononciation === Lisbonne : \ʃˈa.vɨ.nɐ\ (langue standard), \ʃˈa.vɨ.nɐ\ (langage familier) São Paulo : \ʃˈa.ve.nə\ (langue standard), \ʃˈa.ve.nə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ʃˈa.vẽ.nɐ\ (langue standard), \ʃˈa.vẽ.nɐ\ (langage familier) Maputo : \ʃˈa.vɛ.nɐ\ (langue standard), \ʃˈa.vɛ̃.nɐ\ (langage familier) Luanda : \ʃˈa.ve.nɐ\ Dili : \ʃˈa.vɨ.nə\ Coimbra (Portugal) : écouter « chávena [ʃˈa.vɨ.nɐ] » === Références === « chávena » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « chávena », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « chávena », dans le Dicionário Aulete Digital. « chávena », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === chávena sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)