certificato
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Adjectif) Dérivé du participe passé du verbe certificare.
(Nom commun) Du français certificat.
=== Adjectif ===
certificato \t͡ʃer.ti.fi.ˈka.to\ masculin
Certifié, attesté.
=== Nom commun ===
certificato \t͡ʃer.ti.fi.ˈka.to\ masculin
Certificat, écrit faisant foi de quelque chose.
certificato di vendita, di proprietà.
certificat de vente, de propriété.
certificato di conoscenza della lingua italiana.
certificat de connaissance de la langue italienne.
(Informatique) certificato digitale.
certificat électronique.
(Aviation) certificato di tipo.
certificat de navigabilité.
(Aéronautique) certificato di operatore aereo.
certificat de transporteur aérien
(Droit) certificato penale.
extrait de casier judiciaire.
==== Dérivés ====
certificato di autenticità (« certificat d’authenticité »)
certificato di conformità (« certificat de conformité »)
=== Forme de verbe ===
certificato \t͡ʃer.ti.fi.ˈka.to\
Participe passé au masculin singulier de certificare.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « certificato [Prononciation ?] »
Italie : écouter « certificato [Prononciation ?] »