certan

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin vulgaire *certanus, composé de certus « certain » et du suffixe -ānus. === Adjectif === certan masculin Sûr, sincère, certain. === Adjectif indéfini === certan masculin Quelque, certain. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espéranto == === Forme d’adjectif === certan \ˈt͡ser.tan\ Accusatif singulier de certa. == Occitan == === Étymologie === Du latin vulgaire *certanus, composé de certus « certain » et du suffixe -ānus. === Adjectif === certan \seɾˈtan\ (graphie normalisée) Certain, sûr. una causa certana une chose sûre Certain (imprécis). un certan nombre un certain nombre i a certanes òmes il y a certains hommes de certanas causas de certaines choses a certanas epòcas à certaines époques lo certan e l'incertan le certain et l'incertain nose certana noix pleine es pas ben certana c'est une femme suspecte ==== Dérivés ==== certanament ==== Synonymes ==== (1) segur verai vertadièr (2) cèrt === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2