certan
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin vulgaire *certanus, composé de certus « certain » et du suffixe -ānus.
=== Adjectif ===
certan masculin
Sûr, sincère, certain.
=== Adjectif indéfini ===
certan masculin
Quelque, certain.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espéranto ==
=== Forme d’adjectif ===
certan \ˈt͡ser.tan\
Accusatif singulier de certa.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin vulgaire *certanus, composé de certus « certain » et du suffixe -ānus.
=== Adjectif ===
certan \seɾˈtan\ (graphie normalisée)
Certain, sûr.
una causa certana
une chose sûre
Certain (imprécis).
un certan nombre
un certain nombre
i a certanes òmes
il y a certains hommes
de certanas causas
de certaines choses
a certanas epòcas
à certaines époques
lo certan e l'incertan
le certain et l'incertain
nose certana
noix pleine
es pas ben certana
c'est une femme suspecte
==== Dérivés ====
certanament
==== Synonymes ====
(1)
segur
verai
vertadièr
(2)
cèrt
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2