cereala
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du français céréale.
=== Nom commun ===
cereala \seɾeˈalo\ (graphie normalisée) féminin
Variante de cereal.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Conseil de la langue occitane considère cette forme comme un francisme impropre et recommande la forme cereal, plus conforme à l’étymologie.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « cereala [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2