cereala

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du français céréale. === Nom commun === cereala \seɾeˈalo\ (graphie normalisée) féminin Variante de cereal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Notes ==== Conseil de la langue occitane considère cette forme comme un francisme impropre et recommande la forme cereal, plus conforme à l’étymologie. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « cereala [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2