cerda

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin setula (« poil rude, peau velue »), de saeta (« soie ») : « animal au poil rude ». === Nom commun === cerda \Prononciation ?\ féminin (pour un mâle, on dit : cerdo) (Zoologie) Truie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== cerdo === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « cerda [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin setula (« poil rude, peau velue »), de saeta (« soie »). === Nom commun === cerda \sˈeɾ.dɐ\ (Lisbonne) \sˈeɾ.də\ (São Paulo) féminin Soie, poil rude. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== seda  === Prononciation === Lisbonne: \sˈeɾ.dɐ\ (langue standard), \sˈeɾ.dɐ\ (langage familier) São Paulo: \sˈeɾ.də\ (langue standard), \sˈeɽ.də\ (langage familier) Rio de Janeiro: \sˈeɦ.dɐ\ (langue standard), \sˈeɦ.dɐ\ (langage familier) Maputo: \sˈer.dɐ\ (langue standard), \sˈer.dɐ\ (langage familier) Luanda: \sˈeɾ.dɐ\ Dili: \sˈeɾ.də\ === Références === « cerda », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage