cerda
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin setula (« poil rude, peau velue »), de saeta (« soie ») : « animal au poil rude ».
=== Nom commun ===
cerda \Prononciation ?\ féminin (pour un mâle, on dit : cerdo)
(Zoologie) Truie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
cerdo
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « cerda [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin setula (« poil rude, peau velue »), de saeta (« soie »).
=== Nom commun ===
cerda \sˈeɾ.dɐ\ (Lisbonne) \sˈeɾ.də\ (São Paulo) féminin
Soie, poil rude.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
seda
=== Prononciation ===
Lisbonne: \sˈeɾ.dɐ\ (langue standard), \sˈeɾ.dɐ\ (langage familier)
São Paulo: \sˈeɾ.də\ (langue standard), \sˈeɽ.də\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \sˈeɦ.dɐ\ (langue standard), \sˈeɦ.dɐ\ (langage familier)
Maputo: \sˈer.dɐ\ (langue standard), \sˈer.dɐ\ (langage familier)
Luanda: \sˈeɾ.dɐ\
Dili: \sˈeɾ.də\
=== Références ===
« cerda », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage