censura
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
censura \sɑ̃.sy.ʁa\
Troisième personne du singulier du passé simple de censurer.
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « censura [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin censura.
=== Nom commun ===
censura féminin
Censure.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin censura.
=== Nom commun ===
censura \θenˈsu.ɾa\ féminin
Censure.
=== Forme de verbe ===
censura \θenˈsu.ɾa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de censurar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de censurar.
=== Prononciation ===
Madrid : \θenˈsu.ɾa\
Séville : \θeŋˈsu.ɾa\
Mexico, Bogota : \s(e)nˈsu.ɾa\
Santiago du Chili, Caracas : \seŋˈsu.ɾa\
Montevideo, Buenos Aires : \senˈsu.ɾa\
Venezuela : écouter « censura [seŋˈsu.ɾa] »
=== Voir aussi ===
censura sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin censura.
=== Nom commun ===
censura \t͡ʃen.ˈsu.ra\ féminin
Censure.
=== Voir aussi ===
censura sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
censura dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de census (« censé »), avec le suffixe -ura.
=== Nom commun ===
censura \Prononciation ?\ féminin
Censure, dignité de censeur.
censuram gerere.
exercer la censure.
Critique, examen, jugement.
vivorum difficilis censura est.
il est difficile de juger les auteurs de leur vivant.
Sévérité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
censeo
=== Références ===
« censura », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin censura.
=== Nom commun ===
censura [senˈsyɾo̞] (graphie normalisée) féminin
Censure.
censura eclesiastica
censure ecclésiastique
==== Dérivés ====
censurar
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
blaime
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « censura [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
censura \sẽ.sˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \sẽ.sˈu.ɾə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de censurar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de censurar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \sẽ.sˈu.ɾɐ\ (langue standard), \sẽ.sˈu.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo: \sẽ.sˈu.ɾə\ (langue standard), \sẽ.sˈu.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \sẽ.sˈu.ɾɐ\ (langue standard), \sẽ.sˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo: \sẽ.sˈu.ɾɐ\ (langue standard), \sẽ.sˈu.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda: \sẽ.sˈu.ɾɐ\
Dili: \sẽ.sˈu.ɾə\
=== Références ===
« censura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage