cattle

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Du moyen anglais catel, lui-même issu de l’anglo-normand catel, du latin médiéval capitāle, du latin capitālis, qui donna le français cheptel. === Nom commun === cattle \ˈkæt.l̩\ au pluriel uniquement (Zoologie) Bétail, ensemble des bovins. We need to bring the cattle to market. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) There are 2,000 head of cattle on this ranch. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Notes ==== Attention, ce mot s’emploie uniquement au pluriel. C’est un nom pluriel collectif pour cow. Mais le pluriel cows s’emploie pour les individuels. The farmer keeps sheep and cattle. (sens général) The farmer has 12 cows. (nombre spécifique) Le mot bovine s’emploie uniquement comme un terme plus scientifique. Pour le nombre de bovins, on dit head of cattle. En anglais moderne, le mot beef se réfère uniquement à la viande, et pas à l’animal. ==== Dérivés ==== cattle beast head of cattle cattlehead ==== Méronymes ==== bull calf cow ox ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== bovine steer livestock beef === Prononciation === \ˈkæɾ.l̩\ (États-Unis) \ˈkæt.l̩\ (Royaume-Uni) États-Unis : écouter « cattle [ˈkæɾ.l̩] » === Voir aussi === cattle sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) bovin sur l’encyclopédie Wikipédia === Références ===