cativo
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
cativo \kɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \ka.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
Captif.
Conheceu André três anos antes, numa festa em casa de uns amigos cineastas. (...) Ela sentira imediatamente que, sempre que falava, o cativava e adorara sabê-lo cativo. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
Elle a fait la connaissance d’André trois ans plus tôt, lors d’une soirée chez des amis cinéastes. (...) Elle avait tout de suite senti que dès qu’elle parlait, elle le captivait, et elle avait aimé qu’il soit son captif.
=== Nom commun ===
cativo \kɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \ka.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
Captif.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
escravo
=== Forme de verbe ===
cativo \kɐ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \ka.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cativar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \kɐ.tˈi.vu\ (langue standard), \kɐ.tˈi.vu\ (langage familier)
São Paulo: \ka.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \ka.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ka.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \ka.tʃˈi.vʊ\ (langage familier)
Maputo: \kɐ.tˈi.vu\ (langue standard), \kɐ.tˈi.vʊ\ (langage familier)
Luanda: \kɐ.tˈi.vʊ\
Dili: \kə.tˈi.vʊ\
=== Références ===
« cativo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
cativo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)