casco

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) De l’allemand Kaskoversicherung (« assurance tous risques ») (Nom commun 2) De l’espagnol casco. === Adjectif === casco \kas.ko\ masculin et féminin identiques (Belgique) Brut de finition. Ce loft est vendu casco. === Nom commun 1 === casco \kas.ko\ masculin (Suisse) Assurance tous risques. Le Tribunal fédéral a jugé que le troisième élément de cette clause était insolite, s’écartant de façon notable des principes usuels en matière d’assurance casco, et affaiblissant considérablement la situation juridique du locataire. — (Vincent Brulhart, Droit des assurances privées, éditions Stämpfli, 2017) La carte verte internationale d'assurance n'est pas valable en Bulgarie, mais il est possible de contracter une assurance responsabilité civile et casco à la frontière. — (Manuel du transport routier international, International Road Transport Union, 1963) ==== Traductions ==== === Nom commun 2 === casco \kas.ko\ masculin Pirogue de Manille. Pirogue ou casco de la lagune de Manille, servant de bateau de passage, faite d'après les plans du vice-amiral Pâris. — (Journal officiel, 23 février 1874, page 1457, 2e colonne) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === casco sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (casco) == Espagnol == === Étymologie === Déverbal de cascar. === Nom commun === casco \ˈkas.ko\ masculin (Anatomie) Crâne. (Familier) Caboche. Casque. Cascos azules, Casques bleus. Sabot d’un cheval. (Marine) Coque d’un bateau. Embarcation des Philippines Cadavre de bouteille vide. Tunique d’oignon. ==== Synonymes ==== cáscara pezuña (2) ==== Dérivés ==== casco antiguo (vieille ville) multicasco === Forme de verbe === casco \ˈkas.ko\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cascar. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « casco [Prononciation ?] » === Voir aussi === casco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === De l’espagnol casco. === Nom commun === casco \ˈkas.ko\ masculin Casque. Régime de banane. ==== Dérivés ==== casco blu (« casque bleu ») casco coloniale (« casque colonial ») ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== casco figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : armure. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Casco (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) casco dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) === Références === « casco », dans Filippo Tommaso Marinetti, Primo dizionario aereo italiano, 1929- p. 42 == Occitan == === Étymologie === De l'espagnol casco. === Nom commun === casco \ˈkasku\ (graphie normalisée) masculin Casque, heaume. Li disi que per ma fe òm es pas obligat d’aver una mòto per dormir lo cap ensarrat dins un casco integral. — (Sèrgi Viaule, Los uòus, 2006  [1]) Je lui dis que par ma foi on n’est pas obligé d’avoir une moto pour dormir la tête enserrée dans un casque intégral. M'estirèri sul cubrilèit, atudèri, carguèri lo casco e escotèri los Tustaboisses. — (Sèrgi Gairal, Un estiu sus la talvera, 2001  [1]) Je me suis étiré sur le couvrelit, j'ai éteint, j'ai mis le casque et j'ai écouté les Tustaboisses. ==== Variantes dialectales ==== casque (Limousin) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== cabasset èlm potincan === Prononciation === France (Béarn) : écouter « casco [ˈkasku] » ==== Paronymes ==== casca === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011 Christian Rapin, Diccionari francés / occitan segon lo lengadocian, 7 vol 1991-2013 Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === casco \kˈaʃ.ku\ (Lisbonne) \kˈas.kʊ\ (São Paulo) masculin Sabot. Fût, tonneau. ==== Synonymes ==== barrica barril pipa === Prononciation === Lisbonne : \kˈaʃ.ku\ (langue standard), \kˈaʃ.ku\ (langage familier) São Paulo : \kˈas.kʊ\ (langue standard), \kˈas.kʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kˈaʃ.kʊ\ (langue standard), \kˈaʃ.kʊ\ (langage familier) Maputo : \kˈaʃ.ku\ (langue standard), \kˈaʃ.kʰʊ\ (langage familier) Luanda : \kˈaʃ.kʊ\ Dili : \kˈaʃ.kʊ\ === Références === « casco » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « casco », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « casco », dans le Dicionário Aulete Digital. « casco », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === casco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes