cascada
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
cascada \kas.ka.da\
Troisième personne du singulier du passé simple de cascader.
=== Prononciation ===
Cornimont (France) : écouter « cascada [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Catalan ==
=== Étymologie ===
De l’italien cascata.
=== Nom commun ===
cascada féminin
(Géographie) Chute d’eau, cascade.
=== Prononciation ===
El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « cascada [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’italien cascata.
=== Nom commun ===
cascada \kasˈkada\ féminin
(Géographie) Chute d’eau, cascade.
=== Forme de verbe ===
cascada \kasˈka.ða\
Participe passé féminin singulier de cascar.
=== Prononciation ===
Madrid : \kasˈka.ða\
Séville : \kahˈka.ða\
Mexico, Bogota : \k(a)sˈka.da\
Santiago du Chili, Caracas : \kahˈka.ða\
Venezuela : écouter « cascada [kahˈka.ða] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De l’italien cascata.
=== Nom commun ===
cascada [kasˈkaðo̞] (graphie normalisée) féminin
(Géographie) Chute d’eau, cascade.
saupre una novèla per cascada
savoir une nouvelle par ricochet
==== Dérivés ====
cascadeta
==== Synonymes ====
chorrèra (Gascon)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
saut
tombada
tombarèl/tombarèu
=== Prononciation ===
languedocien : [kasˈkaðo̞]
niçois : [kasˈkada]
rouergat : [kosˈkaðo̞]
France (Béarn) : écouter « cascada [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage