cascada

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === cascada \kas.ka.da\ Troisième personne du singulier du passé simple de cascader. === Prononciation === Cornimont (France) : écouter « cascada [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Catalan == === Étymologie === De l’italien cascata. === Nom commun === cascada féminin (Géographie) Chute d’eau, cascade. === Prononciation === El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « cascada [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === De l’italien cascata. === Nom commun === cascada \kasˈkada\ féminin (Géographie) Chute d’eau, cascade. === Forme de verbe === cascada \kasˈka.ða\ Participe passé féminin singulier de cascar. === Prononciation === Madrid : \kasˈka.ða\ Séville : \kahˈka.ða\ Mexico, Bogota : \k(a)sˈka.da\ Santiago du Chili, Caracas : \kahˈka.ða\ Venezuela : écouter « cascada [kahˈka.ða] » == Occitan == === Étymologie === De l’italien cascata. === Nom commun === cascada [kasˈkaðo̞] (graphie normalisée) féminin (Géographie) Chute d’eau, cascade. saupre una novèla per cascada savoir une nouvelle par ricochet ==== Dérivés ==== cascadeta ==== Synonymes ==== chorrèra (Gascon) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== saut tombada tombarèl/tombarèu === Prononciation === languedocien : [kasˈkaðo̞] niçois : [kasˈkada] rouergat : [kosˈkaðo̞] France (Béarn) : écouter « cascada [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011 Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage