casau
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Nom commun ===
casau masculin
Variante de casal.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin casale ; l’ancien occitan avait casal/casau.
Forme des dialectes provençal et gascon.
=== Nom commun ===
casau \kaˈzaw\ (graphie normalisée) masculin
Masure, chaumière, maison ruinée, cahute, métairie, étable, latrines.
(Gascon) Enclos qui entoure une maison, jardin potager.
==== Variantes dialectales ====
(s’y référer pour d’autres acceptions éventuelles)
casal (languedocien)
chasal (auvergnat)
chasau (auvergnat, dauphinois)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
2 : enclaus
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011