casau

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Nom commun === casau masculin Variante de casal. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Occitan == === Étymologie === Du latin casale ; l’ancien occitan avait casal/casau. Forme des dialectes provençal et gascon. === Nom commun === casau \kaˈzaw\ (graphie normalisée) masculin Masure, chaumière, maison ruinée, cahute, métairie, étable, latrines. (Gascon) Enclos qui entoure une maison, jardin potager. ==== Variantes dialectales ==== (s’y référer pour d’autres acceptions éventuelles) casal (languedocien) chasal (auvergnat) chasau (auvergnat, dauphinois) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== 2 : enclaus === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011