cartero

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Forme collatérale de cartère, avec changement de genre de l’espagnol cartera (« portefeuille »), apparenté au portugais carteira (« portefeuille »). === Nom commun === cartero masculin (Désuet) Petit portefeuille, porte-lettre. Le Duc de Longueville & le Duc de Guise étant entrés dans sa chambre, la conversation devint générale, & le Comte sortit, Madame lui ayant donné un cartero de peau d'Espagne en broderie de perles pour Monsieur. — (Œuvres de Madame de Ville-Dieu, 1702) (Technique) Lame de bois qui contenait les fils de la chaîne d'un tissu. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « cartero », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de carta, avec le suffixe -ero. === Nom commun === cartero \kaɾˈteɾo\ masculin (pour une femme, on dit : cartera) Postier, facteur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== cartería === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « cartero [Prononciation ?] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage