cartero
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Forme collatérale de cartère, avec changement de genre de l’espagnol cartera (« portefeuille »), apparenté au portugais carteira (« portefeuille »).
=== Nom commun ===
cartero masculin
(Désuet) Petit portefeuille, porte-lettre.
Le Duc de Longueville & le Duc de Guise étant entrés dans sa chambre, la conversation devint générale, & le Comte sortit, Madame lui ayant donné un cartero de peau d'Espagne en broderie de perles pour Monsieur. — (Œuvres de Madame de Ville-Dieu, 1702)
(Technique) Lame de bois qui contenait les fils de la chaîne d'un tissu.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« cartero », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de carta, avec le suffixe -ero.
=== Nom commun ===
cartero \kaɾˈteɾo\ masculin (pour une femme, on dit : cartera)
Postier, facteur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
cartería
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « cartero [Prononciation ?] »
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage