carrassa

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === De carràs. === Nom commun === carrassa [kaˈraso̞] (graphie normalisée) féminin Pile de bois, empilement fait avec méthode. ==== Notes ==== Indiqué comme gascon par Mistral. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== làupia tavèl/tavèu === Prononciation === languedocien : [kaˈraso̞], [kaˈʁaso̞] provençal maritime et rhodanien : [kaˈʁaso̞] === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)