carnisseria

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Dérivé de carnisser, avec le suffixe -ia. === Nom commun === carnisseria féminin Boucherie, charcuterie M'agrada comprar en aquesta carnisseria. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Carnisseria,peixcaterias’avalotà. — (Jaume Roig, Espill, livre troisième, 1ère partie) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « carnisseria [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Dérivé de carnissèr, avec le suffixe -ia. === Nom commun === carnisseria \kaɾ.ni.se.ˈɾi.o̯\ féminin (graphie normalisée) (Gascon) (Commerce) Boucherie. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== carnissèr carnissèra ==== Variantes dialectales ==== bocariá (Languedocien) bochariá (Limousin) (Vivaro-alpin) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020