carnisseria
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de carnisser, avec le suffixe -ia.
=== Nom commun ===
carnisseria féminin
Boucherie, charcuterie
M'agrada comprar en aquesta carnisseria.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Carnisseria,peixcaterias’avalotà. — (Jaume Roig, Espill, livre troisième, 1ère partie)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « carnisseria [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de carnissèr, avec le suffixe -ia.
=== Nom commun ===
carnisseria \kaɾ.ni.se.ˈɾi.o̯\ féminin (graphie normalisée)
(Gascon) (Commerce) Boucherie.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
carnissèr
carnissèra
==== Variantes dialectales ====
bocariá (Languedocien)
bochariá (Limousin) (Vivaro-alpin)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020