carmina
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
carmina \kaʁ.mi.na\
Troisième personne du singulier du passé simple de carminer.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Forme de nom commun ===
carmina \Prononciation ?\
Nominatif pluriel de carmen.
Vocatif pluriel de carmen.
Accusatif pluriel de carmen.
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
carmina \kɐɾ.mˈi.nɐ\ (Lisbonne) \kaɾ.mˈi.nə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de carminar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de carminar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kɐɾ.mˈi.nɐ\ (langue standard), \kɐɾ.mˈi.nɐ\ (langage familier)
São Paulo : \kaɾ.mˈi.nə\ (langue standard), \kaɽ.mˈi.nə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \kaɦ.mˈĩ.nɐ\ (langue standard), \kaɦ.mˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Maputo : \kar.mˈi.nɐ\ (langue standard), \kar.mˈĩ.nɐ\ (langage familier)
Luanda : \kaɾ.mˈi.nɐ\
Dili : \kəɾ.mˈi.nə\
=== Références ===
« carmina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes