carmina

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === carmina \kaʁ.mi.na\ Troisième personne du singulier du passé simple de carminer. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Forme de nom commun === carmina \Prononciation ?\ Nominatif pluriel de carmen. Vocatif pluriel de carmen. Accusatif pluriel de carmen. == Portugais == === Forme de verbe === carmina \kɐɾ.mˈi.nɐ\ (Lisbonne) \kaɾ.mˈi.nə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de carminar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de carminar. === Prononciation === Lisbonne : \kɐɾ.mˈi.nɐ\ (langue standard), \kɐɾ.mˈi.nɐ\ (langage familier) São Paulo : \kaɾ.mˈi.nə\ (langue standard), \kaɽ.mˈi.nə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \kaɦ.mˈĩ.nɐ\ (langue standard), \kaɦ.mˈĩ.nɐ\ (langage familier) Maputo : \kar.mˈi.nɐ\ (langue standard), \kar.mˈĩ.nɐ\ (langage familier) Luanda : \kaɾ.mˈi.nɐ\ Dili : \kəɾ.mˈi.nə\ === Références === « carmina », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes