cariar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de caria, avec le suffixe -ar.
=== Verbe ===
cariar [kaˈɾja] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif ou pronominal
Carier.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
chironar (?)
gastar
tamarir
=== Prononciation ===
languedocien : [kaˈɾja]
niçois : [kaˈʁja]
==== Paronymes ====
calelhar
=== Références ===
Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)