cariar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de caria, avec le suffixe -ar. === Verbe === cariar [kaˈɾja] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif ou pronominal Carier. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== chironar (?) gastar tamarir === Prononciation === languedocien : [kaˈɾja] niçois : [kaˈʁja] ==== Paronymes ==== calelhar === Références === Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3 Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952 Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011 Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)