caratge
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de cara, avec le suffixe -atge.
=== Nom commun ===
caratge \kaˈɾad͡ʒe\ (graphie normalisée) masculin
Visage, physionomie, moue.
laid caratge
mauvaise mine
Pron de gents n’avián paur, car a un fòrt laid caratge. — (Vieux Noel)
Beaucoup de personnes en avait peur, car il a un fort laid visage.
Jamai bèu nas a gastat caratge. — (Proverbe)
Jamais un beau nez a gâté un visage
Carlon es un òme grand e linge. Amb de longa un sorrire que li ven esclairar un caratge maurèl. — (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta !, 2014 [1])
Carlon est un homme grand et mince. Avec en permanence un sourire qui vient lui éclairer un visage brun.
Façade.
Surface d’une pierre.
(Textile) Filasse du chanvre, qui tombe lorsqu’on le teille.
Sorte de coiffe que portaient les femmes juives.
(Gascon) Petit oiseau de la famille des alouettes.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
1
cara
visatge
3
parament
4
prim
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage