carícia

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === De l’italien carezza. === Nom commun === carícia \Prononciation ?\ féminin Caresse. ==== Synonymes ==== amoixament === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « carícia [Prononciation ?] » == Galicien == === Nom commun === carícia féminin (orthographe de réintégrationnisme) Variante orthographique de caricia. == Portugais == === Étymologie === De l'italien carezza. === Nom commun === carícia \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ (Lisbonne) \ka.ɾˈi.sjə\ (São Paulo) féminin Caresse. ==== Synonymes ==== carinho ==== Dérivés ==== acariciar === Prononciation === Lisbonne : \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ (langue standard), \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ (langage familier) São Paulo : \ka.ɾˈi.sjə\ (langue standard), \ka.ɽˈi.sjə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ka.ɾˈi.sjɐ\ (langue standard), \ka.ɾˈi.sjɐ\ (langage familier) Maputo : \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ (langue standard), \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ (langage familier) Luanda : \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ Dili : \kə.ɾˈi.sjə\ === Références === « carícia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes