carícia
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
De l’italien carezza.
=== Nom commun ===
carícia \Prononciation ?\ féminin
Caresse.
==== Synonymes ====
amoixament
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « carícia [Prononciation ?] »
== Galicien ==
=== Nom commun ===
carícia féminin (orthographe de réintégrationnisme)
Variante orthographique de caricia.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l'italien carezza.
=== Nom commun ===
carícia \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ (Lisbonne) \ka.ɾˈi.sjə\ (São Paulo) féminin
Caresse.
==== Synonymes ====
carinho
==== Dérivés ====
acariciar
=== Prononciation ===
Lisbonne : \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ (langue standard), \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ (langage familier)
São Paulo : \ka.ɾˈi.sjə\ (langue standard), \ka.ɽˈi.sjə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ka.ɾˈi.sjɐ\ (langue standard), \ka.ɾˈi.sjɐ\ (langage familier)
Maputo : \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ (langue standard), \kɐ.ɾˈi.sjɐ\ (langage familier)
Luanda : \kɐ.ɾˈi.sjɐ\
Dili : \kə.ɾˈi.sjə\
=== Références ===
« carícia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes