capuce

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du bas latin caputium. === Nom commun === capuce \ka.pys\ masculin Capuchon en pointe dont se servent certains ordres religieux tels les capucins Padre Pugnaccio, le crâne hors du capuce, montait les escaliers du dôme Saint-Pierre, entre deux dévotes enveloppées de mantilles, …. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842) Foin des duchesses et des courtisanes, des bourgeoises et des bergères ! qui dit femme dit tracasseries, mécomptes ou aventures maussades. Je les hais de la coiffe au patin, et je vais me confire en chasteté comme un moinillon en sa capuce. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863) On lui posa sur la tête un capuce terminé par une croix à huit branches, le visage étant recouvert d’un voile noir, et dans les mains une icône du Sauveur. — (Fiodor Dostoïevski, Les frères Karamazov, 1880, traduit par Henri Mongault, (1923)) Un des trois éléments de la garde de certaines épées et certains sabres, avec la poignée et le pommeau. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== capuce figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : escrime. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « capuce [Prononciation ?] » === Voir aussi === Annexe:Vêtements en français === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (capuce), mais l’article a pu être modifié depuis. == Espagnol == === Forme de verbe === capuce \kaˈpu.θe\ Première personne du singulier du présent du subjonctif de capuzar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de capuzar. Troisième personne du singulier de l’impératif de capuzar. === Prononciation === Madrid : \kaˈpu.θe\ Mexico, Bogota : \kaˈpu.s(e)\ Santiago du Chili, Caracas : \kaˈpu.se\