capuce
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du bas latin caputium.
=== Nom commun ===
capuce \ka.pys\ masculin
Capuchon en pointe dont se servent certains ordres religieux tels les capucins
Padre Pugnaccio, le crâne hors du capuce, montait les escaliers du dôme Saint-Pierre, entre deux dévotes enveloppées de mantilles, …. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
Foin des duchesses et des courtisanes, des bourgeoises et des bergères ! qui dit femme dit tracasseries, mécomptes ou aventures maussades. Je les hais de la coiffe au patin, et je vais me confire en chasteté comme un moinillon en sa capuce. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
On lui posa sur la tête un capuce terminé par une croix à huit branches, le visage étant recouvert d’un voile noir, et dans les mains une icône du Sauveur. — (Fiodor Dostoïevski, Les frères Karamazov, 1880, traduit par Henri Mongault, (1923))
Un des trois éléments de la garde de certaines épées et certains sabres, avec la poignée et le pommeau.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
capuce figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : escrime.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « capuce [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Annexe:Vêtements en français
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (capuce), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
capuce \kaˈpu.θe\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de capuzar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de capuzar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de capuzar.
=== Prononciation ===
Madrid : \kaˈpu.θe\
Mexico, Bogota : \kaˈpu.s(e)\
Santiago du Chili, Caracas : \kaˈpu.se\